杒铭-什么玩意

【WHEN forty winters shall besiege thy brow

And dig deep trenches in thy beauty's field, 

Thy youth's proud livery, so gazed on now, 

Will be a tottered weed of small worth held: 

Then being asked where all thy beauty lies, 

Where all the treasure of thy lusty days, 

To say within thine own deep-sunken eyes

Were an all-eating shame and thriftless praise. 

How much more prasie deserved thy beauty's use

If thou couldst answer, 'This fair child of mine

Shall sum my count and make my old excuse,' 

Proving his beauty by succession thine. 

This were to be new made when thou art old

And see thy blood warm when thou feel'st cold.】

正因着他说:在那里,你所有的财宝

都在于那双深邃的眼睛

(背景素材是官方骑士圣殿原图)

评论(13)
热度(215)
只展示最近三个月数据

如果可以,想把整个世界都送给你。

© 杒铭-什么玩意 | Powered by LOFTER